Schwerpunkte unseres Angebotes sind Ostgebiete (Ost- und Westpreußen, Schlesien, Pommern, neue Bundesländer, Polen, Litauen etc.)

Schwerpunkte unseres Angebotes sind Rußland (Gebiet der ehemaligen Sowjetunion, GUS-Staaten, auch Bücher in russischer Sprache)


Garleff, Zur Rezeption deutschbaltischer Literatur im 20. Jahrhundert.

Garleff, Zur Rezeption deutschbaltischer Literatur im 20. Jahrhundert.

Garleff, Michael (Hrsg.); Zur Rezeption deutschbaltischer Literatur im 20. Jahrhundert. 13 Beiträge zum 25. Baltischen Seminar 2013. Lüneburg 2019, 324 S., brosch., neuwertig! (Baltische Seminare. Band 23)

– Enthält folgende Beiträge: Michael Garleff: Zur Selbsteinschätzung deutschbaltischer Autoren in den 1930er Jahren. Hagen Schäfer: „Eine ganz andere, herrliche, riesige Welt“. Aspekte einer Fred von Hoerschelmann-Werkausgabe. Peter Götz: Zur Aktualität des Werkes von Manfred Kyber. Frank von Auer: „Ich bin stolz, ein Deutscher zu sein…“. Robert Gernhardt – ein deutschbaltischer Autor? Mara Grudule: Brücken und Parallelen: deutschbaltische und lettische Schriftsteller. Heinrich Bosse: Deutschbaltische Autobiographien im heutigen Lettland. Inta Dislere: Leben und Werk Gertrud von den Brinckens im Kontext der lettischen Zeitgeschichtsforschung. Anja Wilhelmi: Grenzerfahrungen in der Biographie der Künstlerin Monika Hunnius. Harro v. Hirschheydt u. Robert v. Hirschheydt: Die Akzeptanz deutschbaltischer Literatur im baltischen und deutschsprachigen Umfeld. Peteris Bolsaitis: Die Rezeption von Übersetzungen deutschbaltischer Literatur am Beispiel Siegfried von Vegesacks. Maris Saagpakk: Einige Betrachtungen zu Übersetzungen deutschbaltischer Literatur ins Estnische 1991-2013. Reet Bender: Übersetzungen deutschbaltischer Texte ins Estnische seit der Nachkriegszeit. Rückschau und Ausblick.

EUR 20,-- 


Bücher Internetshop Buchhandlung Sowjetunion alte Bücher Norddeutschland

Schwerpunkte unseres Angebotes sind alte Reisebeschreibungen, fremde Länder, Abenteuerliteratur, Alpinistik, Seefahrt